"dietro" meaning in All languages combined

See dietro on Wiktionary

Adjective [język włoski]

IPA: ˈdjɛ.tro Audio: It-dietro.ogg , LL-Q652 (ita)-LangPao-dietro.wav
  1. następny Tags: rare
    Sense id: pl-dietro-it-adj-cpUsoZtk
  2. tylny Tags: rare
    Sense id: pl-dietro-it-adj-ovKD7pv4
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: seguente, posteriore Related terms: il giorno dietro, il lato dietro
Categories (other): Włoski (indeks)

Adverb [język włoski]

IPA: ˈdjɛ.tro Audio: It-dietro.ogg , LL-Q652 (ita)-LangPao-dietro.wav
  1. z tyłu, w tyle
    Sense id: pl-dietro-it-adv-wpBYQ51Z
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: alle spalle Related terms: di dietro, w tyle
Categories (other): Włoski (indeks)

Noun [język włoski]

IPA: ˈdjɛ.tro Audio: It-dietro.ogg , LL-Q652 (ita)-LangPao-dietro.wav
  1. tył, tylna część
    Sense id: pl-dietro-it-noun-5CsFbDoA
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: il dietro della giacca
Categories (other): Włoski (indeks)

Preposition [język włoski]

IPA: ˈdjɛ.tro Audio: It-dietro.ogg , LL-Q652 (ita)-LangPao-dietro.wav
  1. z tyłu, za
    Sense id: pl-dietro-it-prep-h1qRduDN
  2. za, poza
    Sense id: pl-dietro-it-prep-nqjINw2T
  3. za, po
    Sense id: pl-dietro-it-prep-V-igcf8w
  4. z tyłu, za plecami Tags: metaphoric
    Sense id: pl-dietro-it-prep-rGh9AHLv
  5. po, za
    Sense id: pl-dietro-it-prep-dipEW8Ac
  6. zgodnie z, według Tags: literary
    Sense id: pl-dietro-it-prep-zzodGOg0
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: di là da, oltre, appresso, dopo, conforme, secondo Related terms: dietro a, dietro domanda, dietro pagamento, po uiszczeniu, comportarsi dietro l'esempio di qualcuno
Categories (other): Włoski (indeks)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Włoski (indeks)",
      "orig": "włoski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "łac. de retro"
  ],
  "lang": "język włoski",
  "lang_code": "it",
  "pos": "adv",
  "pos_text": "przysłówek",
  "proverbs": [
    {
      "translation": "iść w ślady kogoś",
      "word": "andare dietro a qualcuno"
    },
    {
      "translation": "siedzieć na karku komuś",
      "word": "stare dietro a qualcuno"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "z tyłu",
      "word": "di dietro"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "w tyle"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Non guardare dietro!",
          "translation": "Nie oglądaj się za siebie!"
        },
        {
          "text": "Io mi muovo e lui dietro.",
          "translation": "Ja ruszam, a on za mną."
        }
      ],
      "glosses": [
        "z tyłu, w tyle"
      ],
      "id": "pl-dietro-it-adv-wpBYQ51Z",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈdjɛ.tro"
    },
    {
      "audio": "It-dietro.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/It-dietro.ogg/It-dietro.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/It-dietro.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-dietro.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q652_(ita)-LangPao-dietro.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-dietro.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q652_(ita)-LangPao-dietro.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-dietro.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-dietro.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "alle spalle"
    }
  ],
  "word": "dietro"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Włoski (indeks)",
      "orig": "włoski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "łac. de retro"
  ],
  "lang": "język włoski",
  "lang_code": "it",
  "pos": "prep",
  "pos_text": "przyimek",
  "proverbs": [
    {
      "translation": "iść w ślady kogoś",
      "word": "andare dietro a qualcuno"
    },
    {
      "translation": "siedzieć na karku komuś",
      "word": "stare dietro a qualcuno"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "sense_index": "2.1",
      "translation": "za",
      "word": "dietro a"
    },
    {
      "sense_index": "2.5",
      "translation": "na żądanie",
      "word": "dietro domanda"
    },
    {
      "sense_index": "2.5",
      "translation": "po zapłaceniu",
      "word": "dietro pagamento"
    },
    {
      "sense_index": "2.5",
      "word": "po uiszczeniu"
    },
    {
      "sense_index": "2.6",
      "translation": "iść za czyimś przykładem",
      "word": "comportarsi dietro l'esempio di qualcuno"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Ti aspetto dietro casa.",
          "translation": "Czekam na ciebie za domem."
        }
      ],
      "glosses": [
        "z tyłu, za"
      ],
      "id": "pl-dietro-it-prep-h1qRduDN",
      "sense_index": "2.1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Dietro il giardino c'è la strada.",
          "translation": "Za ogrodem jest droga."
        }
      ],
      "glosses": [
        "za, poza"
      ],
      "id": "pl-dietro-it-prep-nqjINw2T",
      "sense_index": "2.2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Camminavamo l'uno dietro l'altro.",
          "translation": "Szliśmy jeden za drugim."
        }
      ],
      "glosses": [
        "za, po"
      ],
      "id": "pl-dietro-it-prep-V-igcf8w",
      "sense_index": "2.3"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Tutti gli ridono dietro.",
          "translation": "Wszyscy się z niego śmieją za plecami."
        }
      ],
      "glosses": [
        "z tyłu, za plecami"
      ],
      "id": "pl-dietro-it-prep-rGh9AHLv",
      "sense_index": "2.4",
      "tags": [
        "metaphoric"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Ho fatto un errore dietro l'altro.",
          "translation": "Zrobiłem/-am jeden błąd za drugim."
        }
      ],
      "glosses": [
        "po, za"
      ],
      "id": "pl-dietro-it-prep-dipEW8Ac",
      "sense_index": "2.5"
    },
    {
      "glosses": [
        "zgodnie z, według"
      ],
      "id": "pl-dietro-it-prep-zzodGOg0",
      "sense_index": "2.6",
      "tags": [
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈdjɛ.tro"
    },
    {
      "audio": "It-dietro.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/It-dietro.ogg/It-dietro.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/It-dietro.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-dietro.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q652_(ita)-LangPao-dietro.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-dietro.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q652_(ita)-LangPao-dietro.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-dietro.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-dietro.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "2.2",
      "word": "di là da"
    },
    {
      "sense_index": "2.2",
      "word": "oltre"
    },
    {
      "sense_index": "2.3",
      "word": "appresso"
    },
    {
      "sense_index": "2.5",
      "word": "dopo"
    },
    {
      "sense_index": "2.6",
      "word": "conforme"
    },
    {
      "sense_index": "2.6",
      "word": "secondo"
    }
  ],
  "word": "dietro"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Włoski (indeks)",
      "orig": "włoski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "łac. de retro"
  ],
  "lang": "język włoski",
  "lang_code": "it",
  "pos": "adj",
  "pos_text": "przymiotnik",
  "proverbs": [
    {
      "translation": "iść w ślady kogoś",
      "word": "andare dietro a qualcuno"
    },
    {
      "translation": "siedzieć na karku komuś",
      "word": "stare dietro a qualcuno"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "sense_index": "3.1",
      "translation": "następny dzień",
      "word": "il giorno dietro"
    },
    {
      "sense_index": "3.2",
      "translation": "tylny bok",
      "word": "il lato dietro"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "następny"
      ],
      "id": "pl-dietro-it-adj-cpUsoZtk",
      "sense_index": "3.1",
      "tags": [
        "rare"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "tylny"
      ],
      "id": "pl-dietro-it-adj-ovKD7pv4",
      "sense_index": "3.2",
      "tags": [
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈdjɛ.tro"
    },
    {
      "audio": "It-dietro.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/It-dietro.ogg/It-dietro.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/It-dietro.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-dietro.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q652_(ita)-LangPao-dietro.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-dietro.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q652_(ita)-LangPao-dietro.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-dietro.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-dietro.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "3.1",
      "word": "seguente"
    },
    {
      "sense_index": "3.2",
      "word": "posteriore"
    }
  ],
  "word": "dietro"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Włoski (indeks)",
      "orig": "włoski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "łac. de retro"
  ],
  "lang": "język włoski",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "proverbs": [
    {
      "translation": "iść w ślady kogoś",
      "word": "andare dietro a qualcuno"
    },
    {
      "translation": "siedzieć na karku komuś",
      "word": "stare dietro a qualcuno"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "sense_index": "4.1",
      "translation": "tył kurtki",
      "word": "il dietro della giacca"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "tył, tylna część"
      ],
      "id": "pl-dietro-it-noun-5CsFbDoA",
      "sense_index": "4.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈdjɛ.tro"
    },
    {
      "audio": "It-dietro.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/It-dietro.ogg/It-dietro.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/It-dietro.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-dietro.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q652_(ita)-LangPao-dietro.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-dietro.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q652_(ita)-LangPao-dietro.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-dietro.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-dietro.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "dietro"
}
{
  "categories": [
    "włoski (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "łac. de retro"
  ],
  "lang": "język włoski",
  "lang_code": "it",
  "pos": "adv",
  "pos_text": "przysłówek",
  "proverbs": [
    {
      "translation": "iść w ślady kogoś",
      "word": "andare dietro a qualcuno"
    },
    {
      "translation": "siedzieć na karku komuś",
      "word": "stare dietro a qualcuno"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "z tyłu",
      "word": "di dietro"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "w tyle"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Non guardare dietro!",
          "translation": "Nie oglądaj się za siebie!"
        },
        {
          "text": "Io mi muovo e lui dietro.",
          "translation": "Ja ruszam, a on za mną."
        }
      ],
      "glosses": [
        "z tyłu, w tyle"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈdjɛ.tro"
    },
    {
      "audio": "It-dietro.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/It-dietro.ogg/It-dietro.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/It-dietro.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-dietro.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q652_(ita)-LangPao-dietro.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-dietro.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q652_(ita)-LangPao-dietro.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-dietro.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-dietro.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "alle spalle"
    }
  ],
  "word": "dietro"
}

{
  "categories": [
    "włoski (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "łac. de retro"
  ],
  "lang": "język włoski",
  "lang_code": "it",
  "pos": "prep",
  "pos_text": "przyimek",
  "proverbs": [
    {
      "translation": "iść w ślady kogoś",
      "word": "andare dietro a qualcuno"
    },
    {
      "translation": "siedzieć na karku komuś",
      "word": "stare dietro a qualcuno"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "sense_index": "2.1",
      "translation": "za",
      "word": "dietro a"
    },
    {
      "sense_index": "2.5",
      "translation": "na żądanie",
      "word": "dietro domanda"
    },
    {
      "sense_index": "2.5",
      "translation": "po zapłaceniu",
      "word": "dietro pagamento"
    },
    {
      "sense_index": "2.5",
      "word": "po uiszczeniu"
    },
    {
      "sense_index": "2.6",
      "translation": "iść za czyimś przykładem",
      "word": "comportarsi dietro l'esempio di qualcuno"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Ti aspetto dietro casa.",
          "translation": "Czekam na ciebie za domem."
        }
      ],
      "glosses": [
        "z tyłu, za"
      ],
      "sense_index": "2.1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Dietro il giardino c'è la strada.",
          "translation": "Za ogrodem jest droga."
        }
      ],
      "glosses": [
        "za, poza"
      ],
      "sense_index": "2.2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Camminavamo l'uno dietro l'altro.",
          "translation": "Szliśmy jeden za drugim."
        }
      ],
      "glosses": [
        "za, po"
      ],
      "sense_index": "2.3"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Tutti gli ridono dietro.",
          "translation": "Wszyscy się z niego śmieją za plecami."
        }
      ],
      "glosses": [
        "z tyłu, za plecami"
      ],
      "sense_index": "2.4",
      "tags": [
        "metaphoric"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Ho fatto un errore dietro l'altro.",
          "translation": "Zrobiłem/-am jeden błąd za drugim."
        }
      ],
      "glosses": [
        "po, za"
      ],
      "sense_index": "2.5"
    },
    {
      "glosses": [
        "zgodnie z, według"
      ],
      "sense_index": "2.6",
      "tags": [
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈdjɛ.tro"
    },
    {
      "audio": "It-dietro.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/It-dietro.ogg/It-dietro.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/It-dietro.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-dietro.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q652_(ita)-LangPao-dietro.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-dietro.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q652_(ita)-LangPao-dietro.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-dietro.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-dietro.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "2.2",
      "word": "di là da"
    },
    {
      "sense_index": "2.2",
      "word": "oltre"
    },
    {
      "sense_index": "2.3",
      "word": "appresso"
    },
    {
      "sense_index": "2.5",
      "word": "dopo"
    },
    {
      "sense_index": "2.6",
      "word": "conforme"
    },
    {
      "sense_index": "2.6",
      "word": "secondo"
    }
  ],
  "word": "dietro"
}

{
  "categories": [
    "włoski (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "łac. de retro"
  ],
  "lang": "język włoski",
  "lang_code": "it",
  "pos": "adj",
  "pos_text": "przymiotnik",
  "proverbs": [
    {
      "translation": "iść w ślady kogoś",
      "word": "andare dietro a qualcuno"
    },
    {
      "translation": "siedzieć na karku komuś",
      "word": "stare dietro a qualcuno"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "sense_index": "3.1",
      "translation": "następny dzień",
      "word": "il giorno dietro"
    },
    {
      "sense_index": "3.2",
      "translation": "tylny bok",
      "word": "il lato dietro"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "następny"
      ],
      "sense_index": "3.1",
      "tags": [
        "rare"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "tylny"
      ],
      "sense_index": "3.2",
      "tags": [
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈdjɛ.tro"
    },
    {
      "audio": "It-dietro.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/It-dietro.ogg/It-dietro.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/It-dietro.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-dietro.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q652_(ita)-LangPao-dietro.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-dietro.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q652_(ita)-LangPao-dietro.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-dietro.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-dietro.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "3.1",
      "word": "seguente"
    },
    {
      "sense_index": "3.2",
      "word": "posteriore"
    }
  ],
  "word": "dietro"
}

{
  "categories": [
    "włoski (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "łac. de retro"
  ],
  "lang": "język włoski",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "proverbs": [
    {
      "translation": "iść w ślady kogoś",
      "word": "andare dietro a qualcuno"
    },
    {
      "translation": "siedzieć na karku komuś",
      "word": "stare dietro a qualcuno"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "sense_index": "4.1",
      "translation": "tył kurtki",
      "word": "il dietro della giacca"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "tył, tylna część"
      ],
      "sense_index": "4.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈdjɛ.tro"
    },
    {
      "audio": "It-dietro.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/It-dietro.ogg/It-dietro.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/It-dietro.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-dietro.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q652_(ita)-LangPao-dietro.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-dietro.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q652_(ita)-LangPao-dietro.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-dietro.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-dietro.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "dietro"
}

Download raw JSONL data for dietro meaning in All languages combined (6.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-19 from the plwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (eaa6b66 and a709d4b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.